Notice: error_log(): write of 106 bytes failed with errno=28 No space left on device in /www/wwwroot/seo-dashuju-yingyu/code/logginfo/SimpleLogger.php on line 199

Notice: error_log(): write of 86 bytes failed with errno=28 No space left on device in /www/wwwroot/seo-dashuju-yingyu/code/logginfo/SimpleLogger.php on line 199

Notice: error_log(): write of 107 bytes failed with errno=28 No space left on device in /www/wwwroot/seo-dashuju-yingyu/code/logginfo/SimpleLogger.php on line 199

Notice: error_log(): write of 48 bytes failed with errno=28 No space left on device in /www/wwwroot/seo-dashuju-yingyu/code/logginfo/SimpleLogger.php on line 199

Notice: error_log(): write of 69 bytes failed with errno=28 No space left on device in /www/wwwroot/seo-dashuju-yingyu/code/logginfo/SimpleLogger.php on line 199

Notice: error_log(): write of 144 bytes failed with errno=28 No space left on device in /www/wwwroot/seo-dashuju-yingyu/code/logginfo/SimpleLogger.php on line 199

Warning: file_put_contents(/www/wwwroot/seo-dashuju-yingyu/cache/words/c/5c16477cf1c05f7490676e506c3bfbfb.html): failed to open stream: No space left on device in /www/wwwroot/seo-dashuju-yingyu/main/table/Router.php on line 524

Notice: error_log(): write of 219 bytes failed with errno=28 No space left on device in /www/wwwroot/seo-dashuju-yingyu/code/logginfo/SimpleLogger.php on line 199

Notice: error_log(): write of 106 bytes failed with errno=28 No space left on device in /www/wwwroot/seo-dashuju-yingyu/code/logginfo/SimpleLogger.php on line 199

Notice: error_log(): write of 115 bytes failed with errno=28 No space left on device in /www/wwwroot/seo-dashuju-yingyu/code/logginfo/SimpleLogger.php on line 199
英语词汇“closing sacks or bags”的音标、翻译、中文意思、用法、释义-英汉双解词典

网站首页  词典首页

请输入您要查询的词汇:

 

词汇 closing sacks or bags
释义 closing sacks or bags[作业 运输] 密封带; 封闭袋或袋; 袋封口; 封闭袋; 麻袋和包裹的封口; 包、袋封口; 为麻袋或者包裹封口; 封袋
随便看

 

英汉词典包含2359566条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2025 jjyon.cn All Rights Reserved
京ICP备2024077663号-36 更新时间:2025/05/31 00:01:04