词汇 |
一卒之田 |
释义 |
一卒之田
典故出处春秋·鲁·左丘明《国语·晋语》:"无一卒之田。" 查看更多成语- 一厘一毫
- 一卒之令
- 一去不还
- 一十八般兵器
- 一去不复还
- 一动不动
- 一发不可收拾
- 一匡天下
- 一双两好
- 一卧不起
- 一发千钧
- 一厢情原
- 一反既往
- 一去不复返
- 一力拒守
- 一反常态
- 一双两美
- 一发而不可收
- 一发而不可收拾
- 一反其道
相似成语- 一丁点儿
- 一世之利
- 一丁不识
- 一丁至微
- 一不作,二不休
- 一不拗众
- 一世两清
- 一不压众,百不随一
- 一丘之貉
- 一世师表
- 一东一西
- 一世之雄
- 一丘一壑
- 一丝一毫
- 一丝不走
- 一个半个
- 一个巴掌拍不响
- 一世龙门
- 一丝没两气
- 一丝不挂
相似成语推荐
一一什么什么的成语一丁什么什么的成语一丈什么什么的成语一不什么什么的成语一世什么什么的成语一丘什么什么的成语一东什么什么的成语一丝什么什么的成语一个什么什么的成语一中什么什么的成语一串什么什么的成语一丸什么什么的成语一举什么什么的成语一之什么什么的成语一乱什么什么的成语一乾什么什么的成语一了什么什么的成语一予什么什么的成语一事什么什么的成语一二什么什么的成语 |
随便看 |
- “02112”是“Boston, MA”的缩写,意思是“波士顿”
- “01951”是“Newbury, MA”的缩写,意思是“Newbury”
- “00671”是“Las Piedras, PR”的缩写,意思是“拉斯彼德拉斯公关”
- “2K8”是“Argonia Municipal Airport, Argonia, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州阿戈尼亚市阿戈尼亚市机场”
- “01550”是“Southbridge, MA”的缩写,意思是“绍斯布里奇”
- “13480”是“Waterville, NY”的缩写,意思是“NY沃特维尔”
- “01259”是“Southfield, MA”的缩写,意思是“绍斯菲尔德”
- “01570”是“Webster, MA”的缩写,意思是“Webster,马”
- “00677”是“Rincon, PR”的缩写,意思是“林孔公关”
- “01038”是“Hatfield, MA”的缩写,意思是“哈特菲尔德,马”
- “01543”是“Rutland, MA”的缩写,意思是“拉特兰”
- “01843”是“Lawrence, MA”的缩写,意思是“劳伦斯,马”
- “2G9”是“Somerset County Airport, Somerset, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州萨默塞特县机场”
- “02111”是“Boston, MA”的缩写,意思是“波士顿”
- “GVRD”是“Greater Vancouver Regional District, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省大温哥华地区”
- “01561”是“South Lancaster, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州南兰开斯特”
- “01059”是“North Amherst, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北阿默斯特”
- “13647”是“Hannawa Falls, NY”的缩写,意思是“纽约汉纳瓦瀑布”
- “01258”是“South Egremont, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州南埃格蒙特”
- “01542”是“Rochdale, MA”的缩写,意思是“罗奇代尔”
- “01068”是“Oakham, MA”的缩写,意思是“奥克姆”
- “14826”是“Cohocton, NY”的缩写,意思是“NY科霍克顿”
- “2O1”是“Gansner Field Airport, Quincy, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州昆西市甘斯纳机场”
- “01864”是“North Reading, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北雷丁”
- “01061”是“Northampton, MA”的缩写,意思是“北安普敦”
|