词汇 |
Stingless in a sentence (esp. good sentence like quote, proverb...) |
1. Trapped inside was an extinct breed of stingless bee.
2. Two stingless bees drowned in a sugary pool; the woolly opossum drinks around them.
3. These delicate, succulent and stingless plants have very unusual flowers.
4. A male bee, especially a honeybee, that is characteristically stingless , performs no work, and produces no honey. Its only function is to mate with the queen bee.
5. The ancient Mayans were among the first, harnessing the stingless Middle American honey bee for agriculture.
6. He grows a few crops around his huts, including corn and manioc, and often collects honey from hives that stingless bees construct in the hollows of tree trunks.
7. First, they hunt for ants, termites and, especially, honey (mainly that of stingless bees)—more so than all their fellow orangutans elsewhere.
8. Their ability to see in slightly lower light than native stingless bees gives the honeybees a competitive advantage at night. Earlier in the day the natives often block access to flowers.
随便看 |
- “RWF”是“Roundtable for Women in Food Service”的缩写,意思是“妇女餐饮圆桌会议”
- “WARP”是“Worship And Radical Praise”的缩写,意思是“崇拜和激进的赞美”
- “CLASS”是“Courseware for Learning And Study Skills”的缩写,意思是“学习和学习技能课件”
- “MAPL”是“Music Artist Production And Lyrics”的缩写,意思是“音乐艺术家制作和歌词”
- “EDDA”是“Enfield and District Dyslexia Association”的缩写,意思是“恩菲尔德区阅读障碍协会”
- “ISSN”是“International Standard Serial Number”的缩写,意思是“国际标准序列号”
- “WBZL”是“TV-39, Miami, Florida”的缩写,意思是“TV-39, Miami, Florida”
- “DU”是“Ducks Unlimited”的缩写,意思是“鸭子无限”
- “WRIB”是“Women for Recreation, Information, & Business”的缩写,意思是“娱乐、信息和商务女性”
- “WAY”是“Work Appreciation For Youth”的缩写,意思是“青年工作赏析”
- “RLT”是“Real Life Training”的缩写,意思是“现实生活训练”
- “WRIN”是“AM-1560, Rensselaer, Indiana”的缩写,意思是“AM-1560, Rensselaer, Indiana”
- “CST”是“California Standards Test”的缩写,意思是“California Standards Test”
- “PSP”是“Public School Program”的缩写,意思是“公立学校项目”
- “WAFZ”是“AM-1490, FM-92.1, Immokalee, Florida”的缩写,意思是“AM-1490, FM-92.1, Immokalee, Florida”
- “WEBT”是“When Eight Bells Toll”的缩写,意思是“当八个钟声响起时”
- “RR”是“Regional Radio”的缩写,意思是“区域无线电”
- “VIP”是“Volunteers In the Park”的缩写,意思是“公园里的志愿者”
- “ROSE”是“Recycling Oil Saves The Environment”的缩写,意思是“回收利用石油,节约环境”
- “WETV”是“Washington Entertainment Television”的缩写,意思是“华盛顿娱乐电视台”
- “UCP”是“United Cerebral Palsy Association”的缩写,意思是“联合脑瘫协会”
- “ODT”是“Otago Daily Times”的缩写,意思是“奥塔戈日报”
- “PETS”是“Presidents Educational Training Session”的缩写,意思是“校长教育培训班”
- “EP”是“Electric Punk”的缩写,意思是“电朋克”
- “SCM”是“Studio Control Monitor”的缩写,意思是“Studio Control Monitor”
|