词汇 |
“FD”是“Fumbled”的缩写,意思是“摸索” |
释义 |
英语缩略词“FD”经常作为“Fumbled”的缩写来使用,中文表示:“摸索”。本文将详细介绍英语缩写词FD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FD”(“摸索)释义 - 英文缩写词:FD
- 英文单词:Fumbled
- 缩写词中文简要解释:摸索
- 中文拼音:mō suǒ
- 缩写词流行度:339
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:NFL Teams
以上为Fumbled英文缩略词FD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FD的扩展资料-
She crept from the bed and fumbled for her dressing gown
她从床上蹑手蹑脚地爬起来,摸索(FD)着自己的晨衣。
-
The priest fumbled in the folds of his gown.
牧师胡乱整了整长袍上的褶皱。
-
Walsh fumbled in his pocket, a reflex from his smoking days
沃尔什在口袋里摸索(FD)着,这是他抽烟时养成的习惯动作。
-
He fumbled his lines, not knowing what he was going to say.
他因为不知道接下来要说什么而把台词给念砸了。
-
Fuddled by brandy, her brain fumbled over the events of the night.
白兰地让她脑子昏昏沉沉的,记不清楚晚上发生的事了。
上述内容是“Fumbled”作为“FD”的缩写,解释为“摸索”时的信息,以及英语缩略词FD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LPB”是“La Paz, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚拉巴斯”
- “PSZ”是“Puerto Suarez, Bolivia”的缩写,意思是“Puerto Suarez, Bolivia”
- “YDF”是“Deer Lake, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰鹿湖”
- “CNL”是“Sindal, Denmark”的缩写,意思是“Sindal,丹麦”
- “YYC”是“Calgary International Airport, Calgary, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省卡尔加里国际机场”
- “TER”是“Tereno”的缩写,意思是“特雷诺”
- “SOF”是“Sofia, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚Sofia”
- “SFN”是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”
- “YDI”是“Davis Inlet, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“Davis Inlet, Newfoundland, Canada”
- “ROS”是“Rosario, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Rosario, Santa Fe, Argentina”
- “ESR”是“El Salvodor, Chile”的缩写,意思是“智利萨尔瓦多”
- “ECN”是“Ercan, Cyprus”的缩写,意思是“塞浦路斯的厄尔坎”
- “UMB”是“Umbundu”的缩写,意思是“伦普杜”
- “YBA”是“Banff Airport, Banff, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省班夫市班夫机场”
- “ZUM”是“Churchill Falls, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰丘吉尔瀑布”
- “PBO”是“Paraburdoo, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Paraburdoo,西澳大利亚,澳大利亚”
- “TGL”是“Tagalog”的缩写,意思是“塔加洛语”
- “TIG”是“Tigre”的缩写,意思是“蒂格雷”
- “LSC”是“La Serena, Chile”的缩写,意思是“智利,拉瑟琳娜”
- “VVI”是“Viru Viru International Airport, Santa Cruz, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣克鲁斯Viru Viru国际机场”
- “YBG”是“Bagotville, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Bagotville, Quebec, Canada”
- “YHG”是“Charlottetown, Newfoundland and Labrador, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰夏洛特敦和拉布拉多”
- “RGL”是“Rio Gallegos, SC, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷南卡罗来纳州里约加勒戈斯”
- “LGE”是“Lake Gregory, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“格雷戈里湖,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LVO”是“Laverton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“拉弗顿,西澳大利亚,澳大利亚”
|