词汇 |
a bump in the road |
释义 |
a bump in the road路面上的凸块 |
随便看 |
- “RC&T”是“Riverdale, Calumet, & Thornton”的缩写,意思是“Riverdale、Calumet和Thornton”
- “9G6”是“Pine Hill Airport, Albion, New York USA”的缩写,意思是“Pine Hill Airport, Albion, New York USA”
- “KCU”是“Masindi, Uganda”的缩写,意思是“乌干达马辛迪”
- “SET”是“St. Charles County SMARTT Airport, Grafton, Illinois USA”的缩写,意思是“St. Charles County SMARTT Airport, Grafton, Illinois USA”
- “41C”是“Calkins Field Airport, Wayland, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州韦兰卡尔金斯机场”
- “RFR”是“Rio Frio, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加里约弗里奥”
- “MDF”是“Medford, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Medford, Wisconsin USA”
- “KDA”是“Kolda, Senegal”的缩写,意思是“Kolda,塞内加尔”
- “PKS”是“Paksane, Laos”的缩写,意思是“Laos帕克桑”
- “3SQ”是“St. Charles Airport, Blanchette, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州布兰切特圣查尔斯机场”
- “D&TSL”是“Detroit and Toledo Shore Line Railroad”的缩写,意思是“底特律和托莱多海岸线铁路”
- “3NO”是“North Omaha Airport, Omaha, Nebraska USA”的缩写,意思是“美国内布拉斯加州奥马哈北奥马哈机场”
- “CALIF”是“California”的缩写,意思是“加利福尼亚”
- “CASI”是“The Canadian Aeronautics And Space Institute”的缩写,意思是“加拿大航空航天研究所”
- “WHR”是“Welsh Highland Railway”的缩写,意思是“威尔士高地铁路”
- “ETF”是“European Triode Festival”的缩写,意思是“欧洲三重奏节”
- “RWI”是“Riley Whittle Incorporated”的缩写,意思是“莱利·惠特尔公司”
- “ONE”是“Onepusu, Solomon Islands”的缩写,意思是“所罗门群岛奥尼普苏”
- “ONR”是“Monkira, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州蒙基拉”
- “ONH”是“Oneonta, New York”的缩写,意思是“Oneonta,纽约”
- “EATL/WRUS”是“East Atlantic/ West Russia”的缩写,意思是“东大西洋/西俄罗斯”
- “ALN”是“St. Louis Regional Airport, Bethalto, Illinois USA”的缩写,意思是“St. Louis Regional Airport, Bethalto, Illinois USA”
- “WRSX”是“Warren Railcar Service, Inc.”的缩写,意思是“Warren Railcar Service, Inc.”
- “ONI”是“Moanamani, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚莫纳曼尼”
- “K46”是“Blair Municipal Airport, Blair, Nebraska”的缩写,意思是“Blair Municipal Airport, Blair, Nebraska”
|