网站首页
词典首页
请输入您要查询的词汇:
词汇
4-Hydroxybenzoic acid propylester
释义
4-Hydroxybenzoic acid propylester《英汉医学词典》4-Hydroxybenzoic acid propylester 4-羟基苯甲酸丙酯
随便看
“TV”是“Target Volume”的缩写,意思是“靶体积”
“SABE”是“SubAcute Bacterial Endocarditis”的缩写,意思是“亚急性细菌性心内膜炎”
“TTPO”是“Told to Piss Off”的缩写,意思是“叫他滚开”
“TORCH”是“Treatment Outreach and Rehabilitation Service”的缩写,意思是“治疗外展和康复服务”
“TC”是“Typing Cells”的缩写,意思是“分型细胞”
“WCVA”是“Wales Council for Voluntary Action”的缩写,意思是“威尔士自愿行动委员会”
“TOD”是“Target Organ Disease”的缩写,意思是“靶器官疾病”
“TOD”是“Target Organ Damage”的缩写,意思是“靶器官损伤”
“TP”是“Tibialis Posterior”的缩写,意思是“胫骨后”
“ACF”是“Ante Cubital Fossa”的缩写,意思是“前肘窝”
“TC”是“Target Concentration”的缩写,意思是“目标浓度”
“TUBE”是“Totally Unnecessary Breast Examination”的缩写,意思是“完全不必要的乳房检查”
“WCCC”是“Wales Civil Contingencies Committee”的缩写,意思是“威尔士民事应急委员会”
“TC”是“Target Cell”的缩写,意思是“靶细胞”
“DBP”是“Disinfection By-Products”的缩写,意思是“副产品消毒”
“TAB”是“Type A behaviour”的缩写,意思是“A型行为”
“TC”是“Typical Carcinoid”的缩写,意思是“典型类癌”
“WCH”是“Wales Centre for Health”的缩写,意思是“Wales Centre for Health”
“CHAPS”是“Conventional High Potency Anti-Psychotics”的缩写,意思是“传统高效抗精神病药”
“TC”是“talocalcaneal”的缩写,意思是“距跟的”
“UB”是“Upper Back”的缩写,意思是“上背部”
“T2MD”是“Type 2 Diabetes Mellitus”的缩写,意思是“Type 2 Diabetes Mellitus”
“CRM”是“Cream”的缩写,意思是“乳膏”
“WM”是“Waldenstr?m macroglobulinaemia”的缩写,意思是“Waldenstrm macroglobulinaemia”
“IP”是“Interpharangeal”的缩写,意思是“咽间的”
英汉词典包含2359566条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。
Copyright © 2004-2025 jjyon.cn All Rights Reserved
京ICP备2024077663号-36
更新时间:2025/05/19 09:37:16