词汇 |
“ACFB”是“Association of Community Foundations in Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚社区基金会协会” |
释义 |
英语缩略词“ACFB”经常作为“Association of Community Foundations in Bulgaria”的缩写来使用,中文表示:“保加利亚社区基金会协会”。本文将详细介绍英语缩写词ACFB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ACFB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ACFB”(“保加利亚社区基金会协会)释义 - 英文缩写词:ACFB
- 英文单词:Association of Community Foundations in Bulgaria
- 缩写词中文简要解释:保加利亚社区基金会协会
- 中文拼音:bǎo jiā lì yà shè qū jī jīn huì xié huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Association of Community Foundations in Bulgaria英文缩略词ACFB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Association of Community Foundations in Bulgaria”作为“ACFB”的缩写,解释为“保加利亚社区基金会协会”时的信息,以及英语缩略词ACFB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “HOU”是“Houston, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州休斯顿”
- “SWF”是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”的缩写,意思是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”
- “OGS”是“Ogdensburg, New York USA”的缩写,意思是“Ogdensburg, New York USA”
- “TVF”是“Thief City Falls, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州小偷城瀑布”
- “TAH”是“Tanna, Vanuatu”的缩写,意思是“Tanna,瓦努阿图”
- “ACWZ”是“Union Pacific Railroad Company”的缩写,意思是“联合太平洋铁路公司”
- “FTW”是“Meacham Field, Ft. Worth, Texas USA”的缩写,意思是“Meacham Field, Ft. Worth, Texas USA”
- “AVL”是“Aroostook Valley Railroad Company”的缩写,意思是“Aroostook山谷铁路公司”
- “AMRX”是“Consolidated Oil and Transportation Company Incorporated”的缩写,意思是“联合石油运输公司”
- “MSP”是“Minneapolis/ St. Paul International Airport, St. Paul, Minnesota, USA”的缩写,意思是“明尼阿波利斯/圣保罗国际机场,圣保罗,美国明尼苏达州”
- “ACTX”是“Allied Chemical Company (Allied Corporation)”的缩写,意思是“联合化工公司”
- “STC”是“St. Cloud Regional Airport, St. Cloud, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州圣克劳德地区机场”
- “BRC”是“Belt Railway Company of Chicago”的缩写,意思是“芝加哥皮带铁路公司”
- “SWJ”是“South West Bay, Vanuatu”的缩写,意思是“瓦努阿图西南湾”
- “ELP”是“El Paso, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州埃尔帕索”
- “WLH”是“Walaha, Vanuatu”的缩写,意思是“Walaha,瓦努阿图”
- “BRCY”是“Cando Contracting Limited”的缩写,意思是“坎多承包有限公司”
- “MSS”是“Massena, New York USA”的缩写,意思是“Massena, New York USA”
- “CCLU”是“Char Ching Shipping (USA) Limited”的缩写,意思是“嘉庆航运(美国)有限公司”
- “UBS”是“Columbus/ Starkville/ West Point, Mississippi USA”的缩写,意思是“Columbus/Starkville/West Point, Mississippi USA”
- “HRL”是“Harlingen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州哈林根市”
- “BRAN”是“Brandon Corporation”的缩写,意思是“布兰登公司”
- “RCL”是“Redcliffe, Vanuatu”的缩写,意思是“瓦努阿图·雷德克里夫”
- “LGA”是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”
- “CLTX”是“Cloro de Tehuantepec S. A. de C. V.”的缩写,意思是“Cloro de Tehuantepec S. A. de C. V.”
|