词汇 |
no end |
释义 |
no end 主要翻译 no end adv UK, slang (a lot)很,非常Your visit's cheered me up no end! 复合形式: have no end v expr (be infinite)直到永远;永远 have no end v expr figurative (be interminable)无休止;没完没了His love for her had no end.他对她的爱永无止境。 no end of [sth] adj (numerous)很多的;大量的He has had no end of troubles in his short life. no end of [sth] adj (continuous)无穷无尽的,接连不断的;非常,极其My teenage daughters cause me no end of trouble. no end to [sth] expr (continuous)…无望结束There's no end to the fun you can have in New York City! |
随便看 |
- “4D9”是“Alma Municipal Airport, Alma, Nebraska USA”的缩写,意思是“Alma Municipal Airport, Alma, Nebraska USA”
- “16839”是“Grassflat, PA”的缩写,意思是“Grassflat”
- “16663”是“Morann, PA”的缩写,意思是“Morann”
- “19028”是“Edgemont, PA”的缩写,意思是“埃奇蒙特”
- “18850”是“Ulster, PA”的缩写,意思是“阿尔斯特”
- “16947”是“Troy, PA”的缩写,意思是“Troy”
- “05801”是“White River Junction, VT”的缩写,意思是“怀特河交汇处”
- “19148”是“Philadelphia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城”
- “16662”是“Martinsburg, PA”的缩写,意思是“马丁斯堡”
- “17212”是“Big Cove Tannery, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州大湾制革厂”
- “17213”是“Blairs Mills, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州布莱斯米尔斯”
- “17214”是“Blue Ridge Summit, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州蓝脊山顶”
- “16948”是“Ulysses, PA”的缩写,意思是“尤利西斯”
- “19604”是“Reading, PA”的缩写,意思是“阅读,PA”
- “06032”是“Farmington, CT”的缩写,意思是“CT法明顿”
- “05778”是“Whiting, VT”的缩写,意思是“Whiting,VT”
- “16838”是“Grampian, PA”的缩写,意思是“Grampian”
- “06126”是“Hartford, CT”的缩写,意思是“CT哈特福德”
- “06123”是“Hartford, CT”的缩写,意思是“CT哈特福德”
- “19026”是“Drexel Hill, PA”的缩写,意思是“德雷克塞尔山”
- “19685”是“Muhlenberg, PA”的缩写,意思是“米伦伯格”
- “05652”是“Eden, VT”的缩写,意思是“VT伊甸”
- “06251”是“Mansfield Depot, CT”的缩写,意思是“康涅狄格州曼斯菲尔德仓库”
- “17210”是“Amberson, PA”的缩写,意思是“阿姆森”
- “17211”是“Artemas, PA”的缩写,意思是“阿耳特马斯”
|