词汇 |
“MTSS”是“Medial Tibial Stress Syndrome”的缩写,意思是“胫骨内侧压力综合征” |
释义 |
英语缩略词“MTSS”经常作为“Medial Tibial Stress Syndrome”的缩写来使用,中文表示:“胫骨内侧压力综合征”。本文将详细介绍英语缩写词MTSS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MTSS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MTSS”(“胫骨内侧压力综合征)释义 - 英文缩写词:MTSS
- 英文单词:Medial Tibial Stress Syndrome
- 缩写词中文简要解释:胫骨内侧压力综合征
- 中文拼音:jìng gǔ nèi cè yā lì zōng hé zhēng
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为Medial Tibial Stress Syndrome英文缩略词MTSS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Medial Tibial Stress Syndrome”作为“MTSS”的缩写,解释为“胫骨内侧压力综合征”时的信息,以及英语缩略词MTSS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CPO”是“Copiapo, Chile”的缩写,意思是“智利科皮亚波”
- “YFC”是“Fredericton, New Brunswick, Canada”的缩写,意思是“Fredericton, New Brunswick, Canada”
- “YWP”是“Webequie Airport, Webequie, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Webequie Airport, Webequie, Ontario, Canada”
- “FLS”是“Flinders Island, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“弗林德斯岛,塔斯马尼亚,澳大利亚”
- “BWT”是“Burnie, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“Burnie, Tasmania, Australia”
- “BQE”是“Bubaque, Guinea- Bissau”的缩写,意思是“Bubaque, Guinea-Bissau”
- “SAO”是“Sao Paulo, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗”
- “YTH”是“Thompson, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Thompson, Manitoba, Canada”
- “YTZ”是“Billy Bishop Toronto City Airport, Toronto, Ontario, Canada”的缩写,意思是“比利主教多伦多市机场,多伦多,安大略省,加拿大”
- “PUG”是“Port Augusta, South Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚南澳大利亚奥古斯塔港”
- “OLP”是“Olympic Dam, South Australia, Australia”的缩写,意思是“奥林匹克水坝,南澳大利亚,澳大利亚”
- “SUK”是“Sukuma”的缩写,意思是“苏库马语”
- “YIK”是“Ivujivik, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克Ivujivik”
- “SJP”是“Sao Jose Do Rio Preto, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“Sao Jose Do Rio Preto, Sao Paulo, Brazil”
- “YTO”是“Toronto Airport, Toronto, Ontario, Canada”的缩写,意思是“多伦多机场,多伦多,安大略省,加拿大”
- “WUD”是“Wudinna, South Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚南澳大利亚武丁纳”
- “AUX”是“Araguaina, TO, Brazil”的缩写,意思是“阿拉瓜那,去,巴西”
- “SJK”是“Sao Jose Dos Campos, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“Sao Jose Dos Campos, Sao Paulo, Brazil”
- “YTS”是“Timmins Municipal Airport, Timmins, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Timmins Municipal Airport, Timmins, Ontario, Canada”
- “SSW”是“Swati, A language of Swaziland”的缩写,意思是“斯威士兰语”
- “YQD”是“The Pas Municipal Airport, The Pas, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“The Pas Municipal Airport, The Pas, Manitoba, Canada”
- “OTA”是“1928)”的缩写,意思是“1928)”
- “ZEE”是“Ministro Pistarini, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷布宜诺斯艾利斯Pistarini部长”
- “SSA”是“Nilo-Saharan (Other)”的缩写,意思是“Nilo-Saharan (Other)”
- “WYA”是“Whyalia, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Whyalia,南澳大利亚,澳大利亚”
|