词汇 |
“INNS”是“Interim NHS Numbering System”的缩写,意思是“临时NHS编号系统” |
释义 |
英语缩略词“INNS”经常作为“Interim NHS Numbering System”的缩写来使用,中文表示:“临时NHS编号系统”。本文将详细介绍英语缩写词INNS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词INNS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “INNS”(“临时NHS编号系统)释义 - 英文缩写词:INNS
- 英文单词:Interim NHS Numbering System
- 缩写词中文简要解释:临时NHS编号系统
- 中文拼音:lín shí biān hào xì tǒng
- 缩写词流行度:818
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Interim NHS Numbering System英文缩略词INNS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Interim NHS Numbering System”作为“INNS”的缩写,解释为“临时NHS编号系统”时的信息,以及英语缩略词INNS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “NTGN”是“Napuka Island, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚纳布卡岛”
- “MYGM”是“Grand Bahama Island Air Base, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马群岛大巴哈马岛空军基地”
- “38626”是“Dundee, MS”的缩写,意思是“邓迪”
- “MMDO”是“Durango, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥杜兰戈”
- “MRPM”是“Palmar Sur, Costa Rica”的缩写,意思是“Palmar Sur, Costa Rica”
- “38666”是“Sardis, MS”的缩写,意思是“萨迪斯女士”
- “MYEF”是“Great Exuma, Bahamas”的缩写,意思是“伟大的埃斯库玛,巴哈马”
- “NTGM”是“Makemo, French Polynesia”的缩写,意思是“马克莫,法属波利尼西亚”
- “MRMC”是“Murcielago, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加Murcielago”
- “LSZW”是“Thun, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士图恩”
- “NTGK”是“Kaukura, French Polynesia”的缩写,意思是“考库拉,法属波利尼西亚”
- “MYEC”是“Cape Eleuthera, Bahamas”的缩写,意思是“Cape Eleuthera, Bahamas”
- “NTGR”是“Aratica, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚”
- “NTGI”是“Manihi, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚马尼希”
- “39043”是“Brandon, MS”的缩写,意思是“布兰登女士”
- “38622”是“Crowder, MS”的缩写,意思是“Crowder女士”
- “MRML”是“Montelimar, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加蒙特利马”
- “WV”是“West-Vlaanderen”的缩写,意思是“West-Vlaanderen”
- “38621”是“Crenshaw, MS”的缩写,意思是“Crenshaw”
- “MYEH”是“North Eleuthera Airport, Bahamas”的缩写,意思是“North Eleuthera Airport, Bahamas”
- “MMCY”是“Celaya, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥塞拉亚”
- “NTGF”是“Fakarava, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚法卡拉瓦”
- “39072”是“Pocahontas, MS”的缩写,意思是“波卡洪特斯”
- “NTTG”是“Rangiroa, French Polynesia”的缩写,意思是“Rangiroa,法属波利尼西亚”
- “39040”是“Bentonia, MS”的缩写,意思是“本托尼亚”
|