网站首页
词典首页
请输入您要查询的词汇:
词汇
have to go
释义
have to go 主要翻译 have to go vi (be obliged to leave) (不是出自本意但不得不做)得走了,必须要走了,必须去It's very late; I'll have to go.
随便看
“ENTO”是“Torp, S-Norway”的缩写,意思是“Torp, S-Norway”
“ENEV”是“Evenes, S-Norway”的缩写,意思是“Evenes, S-Norway”
“EGYP”是“Mount Pleasant, Falkland Islands”的缩写,意思是“福克兰群岛普莱森特山”
“ESNG”是“Gallivare, S-Sweden”的缩写,意思是“瑞典南部加利瓦”
“30340”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
“EGHD”是“Plymouth Roborough Airport, United Kingdom”的缩写,意思是“英国普利茅斯罗伯勒机场”
“30187”是“Winston, GA”的缩写,意思是“温斯顿,GA”
“ENBO”是“Bodo, S-Norway”的缩写,意思是“Bodo, S-Norway”
“30344”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
“ESNN”是“Sundsvall-Harnosand, S-Sweden”的缩写,意思是“瑞典南部森德沃尔哈诺桑”
“EGXI”是“Finningley Air Base, United Kingdom”的缩写,意思是“Finningley Air Base, United Kingdom”
“EGXD”是“DenhamDishforth, United Kingdom”的缩写,意思是“Denham Dishforth, United Kingdom”
“ENBL”是“Forde-Bringeland, S-Norway”的缩写,意思是“福德·布林格兰,挪威南部”
“30335”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
“EGPJ”是“Fife-Glenrothes, United Kingdom”的缩写,意思是“Fife-Glenrothes, United Kingdom”
“30183”是“Waleska, GA”的缩写,意思是“GA Waleska”
“EGOP”是“Pembrey, United Kingdom”的缩写,意思是“Pembrey, United Kingdom”
“EGXP”是“Scampton RAF Station, United Kingdom”的缩写,意思是“Scampton RAF Station, United Kingdom”
“EGOJ”是“Jurby Head, United Kingdom”的缩写,意思是“联合王国司法部长”
“30182”是“Waco, GA”的缩写,意思是“GA Waco”
“30334”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
“ESMV”是“Hagshult, S-Sweden”的缩写,意思是“瑞典南部哈格舒尔特”
“ENBA”是“Barentsburg, S-Norway”的缩写,意思是“Barentsburg, S-Norway”
“EGOM”是“Spadeadam, United Kingdom”的缩写,意思是“英国斯帕迪达姆”
“30202”是“Alpharetta, GA”的缩写,意思是“GA Alpharetta”
英汉词典包含2359566条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。
Copyright © 2004-2025 cnjivlh.cn All Rights Reserved
京ICP备2024072734号-46
更新时间:2025/05/18 13:38:59