词汇 |
“PCFO”是“Principal Combined Fund Operator”的缩写,意思是“主要联合基金运营商” |
释义 |
英语缩略词“PCFO”经常作为“Principal Combined Fund Operator”的缩写来使用,中文表示:“主要联合基金运营商”。本文将详细介绍英语缩写词PCFO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PCFO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PCFO”(“主要联合基金运营商)释义 - 英文缩写词:PCFO
- 英文单词:Principal Combined Fund Operator
- 缩写词中文简要解释:主要联合基金运营商
- 中文拼音:zhǔ yào lián hé jī jīn yùn yíng shāng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Principal Combined Fund Operator英文缩略词PCFO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Principal Combined Fund Operator”作为“PCFO”的缩写,解释为“主要联合基金运营商”时的信息,以及英语缩略词PCFO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “NIS”是“New Israeli Shekel”的缩写,意思是“新以色列谢克尔”
- “YXF”是“Snake River, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区斯内克河”
- “POQ”是“Poquoson”的缩写,意思是“五味子”
- “CDQ”是“Croydon, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Croydon, Queensland, Australia”
- “BGW”是“Al Muthana Airport, Baghdad, Iraq”的缩写,意思是“伊拉克巴格达穆塔纳机场”
- “RBO”是“Roanoke, Belmont, & Occidental Railroad”的缩写,意思是“罗诺克、贝尔蒙特和西方铁路公司”
- “QCQ”是“Quebec Charter (of Human Rights and Freedom) Questionnaire”的缩写,意思是“魁北克宪章(人权与自由)调查表”
- “QBH”是“Levallois, France”的缩写,意思是“法国勒瓦卢瓦”
- “ZAO”是“Cahors, France”的缩写,意思是“法国卡奥尔”
- “PON”是“Pontiac, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州庞蒂亚克”
- “MHF”是“Morichal, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚莫里查尔”
- “YKT”是“Klemtu Water Aerodrome, Klemtu, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“克莱姆图水上机场,克莱姆图,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “9Y5”是“Sky Harbor Seaplane Base, Eveleth, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州伊夫勒斯天空港水上飞机基地”
- “QBY”是“Queensbury”的缩写,意思是“昆斯伯里”
- “BGZ”是“Braga, Portugal”的缩写,意思是“Braga,葡萄牙”
- “CDY”是“Cagayan De Sulu, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾,卡加延”
- “POC”是“Brackett Field, La Verne, California USA”的缩写,意思是“Brackett Field, La Verne, California USA”
- “ZAK”是“Chiusa/ Klausen, Italy”的缩写,意思是“Chiusa / Klausen, Italy”
- “KAB”是“KABARDIAN: A language of European Russia”的缩写,意思是“卡巴第语:俄罗斯人的一种语言”
- “BHN”是“Beihan, Yemen”的缩写,意思是“也门Beihan”
- “SC”是“South Crescent”的缩写,意思是“南月牙形”
- “CDK”是“Cedar Key, Florida USA”的缩写,意思是“Cedar Key, Florida USA”
- “RBU”是“Roebourne, Australia”的缩写,意思是“罗伯恩,澳大利亚”
- “YLG”是“Yalgoo, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Yalgoo,西澳大利亚,澳大利亚”
- “WONT”是“Western Ontario”的缩写,意思是“安大略西部”
|