网站首页
词典首页
请输入您要查询的词汇:
词汇
copay
释义
copayUS:/ˈkoʊˌpeɪ/ ,(kō′pā′) 主要翻译 copay n US (medical insurance: your fee) (医疗保险)自付额
随便看
“AFF”是“Armed Forces Foundation”的缩写,意思是“武装力量基金会”
“MGLC”是“Maxfields Gift to Life Corporation”的缩写,意思是“Maxfields给Life Corporation的礼物”
“MVPSOA”是“Military, Veterans, and Patriotic Service Organizations of America”的缩写,意思是“美国军队、退伍军人和爱国服务组织”
“APDA”是“American Parliamentary Debate Association”的缩写,意思是“美国议会辩论协会”
“OCMCI”是“Orthodox Christian Mission Center, Inc.”的缩写,意思是“东正教教会中心有限公司”
“TJJ”是“The Jerusalem Journey”的缩写,意思是“耶路撒冷之旅”
“APDAI”是“American Parkinson Disease Association, Inc.”的缩写,意思是“美国帕金森病协会”
“NJMRC”是“National Jewish Medical and Research Center”的缩写,意思是“Jewish国立医疗研究中心”
“TJF”是“Thomas Jefferson Foundation”的缩写,意思是“托马斯·杰弗逊基金会”
“82ADAEF”是“82nd Airborne Division Association Educational Fund”的缩写,意思是“第82空降师协会教育基金”
“W61CR”是“LPTV-61, Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-61, Sault Ste. Marie, Michigan”
“NOVAF”是“Nurses Organization of Veterans Affairs Foundation”的缩写,意思是“退伍军人事务基金会护士组织”
“OCMC”是“Orthodox Christian Mission Center”的缩写,意思是“东正教教会中心”
“TJN”是“The Joyful Noise”的缩写,意思是“快乐的声音”
“NGF”是“National Gaucher Foundation”的缩写,意思是“国家高歇基金会”
“ALF”是“American Liver Foundation”的缩写,意思是“美国肝脏基金会”
“TJN”是“Teacher Job Network”的缩写,意思是“教师工作网络”
“NFT”是“National Foundation for Transplants”的缩写,意思是“国家移植基金会”
“82ADAI”是“82nd Airborne Division Association, Inc.”的缩写,意思是“82nd Airborne Division Association, Inc.”
“SPARK”是“Sports, Playful Activity, and Recreation for Kids”的缩写,意思是“为孩子们提供运动、有趣的活动和娱乐”
“ONSFCLIR”是“Oncology Nursing Society Foundation Center for Leadership, Information, and Research”的缩写,意思是“肿瘤学护理学会基金会领导、信息和研究中心”
“AARDA”是“American Autoimmune Related Diseases Association”的缩写,意思是“美国自身免疫相关疾病协会”
“ONF”是“Oncology Nursing Foundation”的缩写,意思是“肿瘤护理学基础”
“PDF”是“Peace Development Fund”的缩写,意思是“和平发展基金”
“TJD”是“The Jaded Diety”的缩写,意思是“厌倦的生活”
英汉词典包含2359566条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。
Copyright © 2004-2025 cnjivlh.cn All Rights Reserved
京ICP备2024072734号-46
更新时间:2025/05/19 10:04:40