词汇 |
Ciudad Guayana |
释义 |
请查阅词条:Guayana |
随便看 |
- “RDS”是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”的缩写,意思是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”
- “JUJ”是“Jujuy, PJ, Argentina”的缩写,意思是“Jujuy,PJ,阿根廷”
- “BIW”是“Billiluna, West Australia, Australia”的缩写,意思是“比利鲁纳,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BQW”是“Balgo Hills, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“巴尔戈山,西澳大利亚,澳大利亚”
- “YQX”是“Gander International Airport, Gander, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰甘德国际机场”
- “BOY”是“Bobo Dioulasso, Burkina Faso”的缩写,意思是“Bobo Dioulasso, Burkina Faso”
- “YBI”是“Black Tickle, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰Black Tickle”
- “BRQ”是“Brno, Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国布尔诺”
- “CPC”是“San Martin de Los An, NE, Argentina”的缩写,意思是“San Martin de Los An, NE, Argentina”
- “NSX”是“North Sound, Virgin Gorda, British Virgin Islands”的缩写,意思是“英属维尔京群岛维尔京戈尔达北湾”
- “NGD”是“Anegada, British Virgin Islands”的缩写,意思是“阿内加达,英属维尔京群岛”
- “YJT”是“Stephenville Municipal Airport, Stephenville, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰Stephenville市Stephenville机场”
- “NQN”是“Neuquen, NE, Argentina”的缩写,意思是“Neuquen, NE, Argentina”
- “LCP”是“Loncopue, NE, Argentina”的缩写,意思是“Loncopue, NE, Argentina”
- “PFO”是“Paphos, Cyprus”的缩写,意思是“塞浦路斯Paphos”
- “TIB”是“Tibetan”的缩写,意思是“藏文”
- “BDD”是“Badu Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州巴杜岛”
- “UAQ”是“San Juan, San Juan, Argentina”的缩写,意思是“San Juan, San Juan, Argentina”
- “TGN”是“Traralgon, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Traralgon, Victoria, Australia”
- “MKR”是“Meekatharra, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Meekatharra, Western Australia, Australia”
- “YBC”是“Baie- Comeau Airport, Baie- Comeau, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Baie-Comeau机场,Baie-Comeau,魁北克,加拿大”
- “HOS”是“Chos Malal, NE, Argentina”的缩写,意思是“Chos Malal, NE, Argentina”
- “MBW”是“Melbourne Moorabbin Airport, Moorabbin, Victoria, Australia”的缩写,意思是“墨尔本穆拉巴宾机场,穆拉巴宾,维多利亚,澳大利亚”
- “ZBF”是“Bathurst Airport, Bathurst, New Brunswick, Canada”的缩写,意思是“加拿大新不伦瑞克巴瑟斯特机场”
- “SHT”是“Shepparton, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Shepparton, Victoria, Australia”
|