词汇 |
a nursery for |
释义 |
请查阅词条:nursery |
随便看 |
- “GIC”是“Boigu Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州博伊古岛”
- “YVP”是“Kuujjuaq Airport, Kuujjuaq, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Kuujjuaq Airport, Kuujjuaq, Quebec, Canada”
- “YRJ”是“Roberval Airport, Roberval, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Roberval Airport, Roberval, Quebec, Canada”
- “VLR”是“Vallenar, Chile”的缩写,意思是“智利瓦列纳”
- “SZG”是“W. A. Mozart Airport, Salzburg, Austria”的缩写,意思是“奥地利萨尔茨堡莫扎特机场”
- “KLU”是“Klagerfurt, Austria”的缩写,意思是“奥地利克拉格福”
- “YGL”是“La Grande, Quebec, Canada”的缩写,意思是“La Grande, Quebec, Canada”
- “CWT”是“Cowra, New Soutl Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州考拉”
- “SRE”是“Sucre, Bolivia”的缩写,意思是“Sucre,玻利维亚”
- “YWK”是“Wabush Municipal Airport, Wabush, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰瓦布什市瓦布什市机场”
- “KRP”是“Karup, Denmark”的缩写,意思是“丹麦卡鲁普”
- “VEN”是“Venda”的缩写,意思是“文达”
- “ZCO”是“Temuco Airport, Temuco, Chile”的缩写,意思是“智利Temuco Temuco机场”
- “YPX”是“Puvirnituq Airport, Puvirnituq, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克普韦尔尼图克机场”
- “UKR”是“Ukrainian”的缩写,意思是“乌克兰人的”
- “INN”是“Innsbruck, Austria”的缩写,意思是“奥地利因斯布鲁克”
- “LRM”是“Casa de Campo, Dominican Republic”的缩写,意思是“Casa de Campo, Dominican Republic”
- “YYT”是“St. Johns International Airport, St. Johns, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰圣约翰国际机场”
- “GRZ”是“Graz, Austria”的缩写,意思是“奥地利格拉茨”
- “ZEL”是“Bella Bella, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“贝拉贝拉,加拿大不列颠哥伦比亚省”
- “EBJ”是“Esbjerg, Denmark”的缩写,意思是“丹麦埃斯堡”
- “ZAL”是“Valdivia Airport, Valdivia, Chile”的缩写,意思是“智利瓦尔迪维亚瓦尔迪维亚机场”
- “ULC”是“Santiago Los-Cerrillos, Chile”的缩写,意思是“Santiago Los-Cerrillos, Chile”
- “EPS”是“El Portillo/ Samona, Dominican Republic”的缩写,意思是“El Portillo/Samona, Dominican Republic”
- “MVR”是“Maroua, Cameroon”的缩写,意思是“喀麦隆Maroua”
|