词汇 |
“TBE”是“To Be Evaluated”的缩写,意思是“待评估” |
释义 |
英语缩略词“TBE”经常作为“To Be Evaluated”的缩写来使用,中文表示:“待评估”。本文将详细介绍英语缩写词TBE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TBE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TBE”(“待评估)释义 - 英文缩写词:TBE
- 英文单词:To Be Evaluated
- 缩写词中文简要解释:待评估
- 中文拼音:dài píng gū
- 缩写词流行度:4793
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为To Be Evaluated英文缩略词TBE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TBE的扩展资料-
The policy's relevance to the request determines if the policy is to be evaluated for the request.
策略和请求的相关性决定了是否要为请求评估该策略。
-
Of course, these guidelines need to be evaluated and improved all the time.
当然,这些方针需要随时被评估和改进。
-
Then, you can select attributes to be evaluated for a specific rule.
然后,您可以选择要对特定规则评估的属性。
-
After a version of the prototype is built it needs to be evaluated.
一个版本的模型建立之后,就需要改进了。
-
Indicator or flag values are likely to be evaluated simply as valid or invalid.
指示符或标志值很可能只有有效和无效两种值。
上述内容是“To Be Evaluated”作为“TBE”的缩写,解释为“待评估”时的信息,以及英语缩略词TBE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LKZN”是“Znojmo,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国Znojmo”
- “LIRS”是“Grosseto, S-Italy”的缩写,意思是“Grosseto, S-Italy”
- “LIBO”是“Ortanova Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“Ortanova Air Force Base, S-Italy”
- “LIRL”是“Latina, S-Italy”的缩写,意思是“Latina, S-Italy”
- “LIBN”是“Lecce, S-Italy”的缩写,意思是“莱切,义大利”
- “37249”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “LGAG”是“Agrinion Air Base, S-Greece”的缩写,意思是“希腊阿格里尼昂空军基地”
- “LIBM”是“Grottammare Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部Grottammare空军基地”
- “LFQY”是“Saverne-Steinbourg, S-France”的缩写,意思是“Saverne-Steinbourg, S-France”
- “LFRN”是“Rennes-Saint Jacques, S-France”的缩写,意思是“法国南部,雷恩圣雅克”
- “LIBK”是“Caraffa di Catanzaro, S-Italy”的缩写,意思是“Caraffa di Catanzaro, S-Italy”
- “LIRJ”是“Marina de Campo, S-Italy”的缩写,意思是“Marina de Campo, S-Italy”
- “LGAD”是“Andravida Air Base, S-Greece”的缩写,意思是“希腊南部安德拉维达空军基地”
- “LRSV”是“Suceava-Salcea, Romania”的缩写,意思是“Suceava-Salcea, Romania”
- “LSAS”是“Switzerland FIR/UIR, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士FIR/UIR,瑞士”
- “LFQZ”是“Dieuze-Gueblange, S-France”的缩写,意思是“法国南部Gueblange Dieuze”
- “37826”是“Niota, TN”的缩写,意思是“TN奈奥塔”
- “LIBL”是“Palascia, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕拉西亚”
- “LIBJ”是“Vibo Valentia, S-Italy”的缩写,意思是“Vibo Valentia,意大利南部”
- “LFQU”是“Sarre-Union, S-France”的缩写,意思是“Sarre-Union, S-France”
- “LFQW”是“Vesoul-Frotey, S-France”的缩写,意思是“Vesoul-Frotey, S-France”
- “LKZM”是“Zamberk,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国赞伯克”
- “LICC”是“Catania Fontanarossa, S-Italy”的缩写,意思是“卡塔尼亚丰塔那罗萨,意大利南部”
- “37617”是“Blountville, TN”的缩写,意思是“TN Blountville”
- “LRTC”是“Tulcea-Cataloi, Romania”的缩写,意思是“Tulcea-Cataloi, Romania”
|