词汇 |
词无枝叶 |
释义 |
词无枝叶
成语解释词:言词,词句。形容文字简炼,无枝蔓之辞。 典故出处唐·白居易《有唐善人墓碑》:"前后著文凡一百五十二首,皆理义撮要,词无枝叶。" 查看更多成语- 词言义正
- 词钝意虚
- 辞严谊正
- 词穷理尽
- 辞不达意
- 辞不获命
- 辞严义正
- 辞多受少
- 辞严意正
- 辞不达义
- 辞微旨远
- 辞旨甚切
- 辞严气正
- 赐茅授土
- 辞喻横生
- 辞富居贫
- 辞鄙意拙
- 辞尊居卑
- 辞巧理拙
- 辞致雅赡
相似成语- 词不达意
- 词不逮理
- 词不悉心
- 词人才子
- 词华典瞻
- 词不逮意
- 词人墨客
- 词华典赡
- 词穷理屈
- 词严义密
- 词严义正
- 词清讼简
- 词正理直
- 词少理畅
- 词穷理极
- 词约指明
- 词穷理绝
- 词无枝叶
- 词言义正
- 词钝意虚
相似成语推荐
一什么什么词的成语万什么什么词的成语不什么什么词的成语不什么词什么的成语严词什么什么的成语丽什么什么词的成语义什么词什么的成语什么不什么词的成语什么什么一词的成语什么什么之词的成语什么什么乎词的成语什么什么其词的成语什么什么厥词的成语什么什么只词的成语什么什么吐词的成语什么什么好词的成语什么什么媚词的成语什么什么有词的成语什么什么清词的成语什么什么肤词的成语 |
随便看 |
- “SOT”是“Sotho, Southern”的缩写,意思是“南方Sotho”
- “YOH”是“Oxford House Airport, Oxford House, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴州牛津大厦机场”
- “CED”是“Ceduna, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Ceduna,南澳大利亚,澳大利亚”
- “CIJ”是“Cobija, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚科维哈”
- “NYO”是“Nyoro”的缩写,意思是“尼奥罗语”
- “ZRJ”是“Weagamow Lake Airport, Round Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省环湖Weagamow湖机场”
- “SVP”是“Kuito, Angola”的缩写,意思是“安哥拉奎托”
- “ASP”是“Alice Springs, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“爱丽丝泉,北领地,澳大利亚”
- “DRW”是“Darwin, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“达尔文,北领地,澳大利亚”
- “ARU”是“Aracatuba, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗阿拉卡图巴”
- “YRL”是“Red Lake Airport, Red Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Red Lake Airport, Red Lake, Ontario, Canada”
- “RAM”是“Ramingining, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“拉米宁,北领地,澳大利亚”
- “WGE”是“Walgett, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“沃尔格特,新南威尔士,澳大利亚”
- “DPO”是“Devonport, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“Devonport, Tasmania, Australia”
- “SRR”是“Serer”的缩写,意思是“塞雷尔”
- “ADL”是“Adelaide, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Adelaide, South Australia, Australia”
- “NOV”是“Huambo, Angola”的缩写,意思是“安哥拉万博”
- “PMY”是“Puerto Madryn, CB, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,CB,马德林港”
- “SON”是“Songhai”的缩写,意思是“宋海”
- “WNN”是“Wunnummin Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Wunnummin Lake, Ontario, Canada”
- “WWY”是“West Wyalong, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“西怀恩,新南威尔士,澳大利亚”
- “YPM”是“Pikangikum Airport, Pikangikum, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省皮康基姆皮康基姆机场”
- “YPL”是“Provincial Airport, Pickle Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省泡菜湖省机场”
- “LAD”是“Luanda, Angola”的缩写,意思是“安哥拉罗安达”
- “VLG”是“Villa Gesell, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷布宜诺斯艾利斯格塞尔别墅”
|