词汇 |
“NAVAID”是“Navigational Aid”的缩写,意思是“助航设备” |
释义 |
英语缩略词“NAVAID”经常作为“Navigational Aid”的缩写来使用,中文表示:“助航设备”。本文将详细介绍英语缩写词NAVAID所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NAVAID的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NAVAID”(“助航设备)释义 - 英文缩写词:NAVAID
- 英文单词:Navigational Aid
- 缩写词中文简要解释:助航设备
- 中文拼音:zhù háng shè bèi
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Ocean Science
以上为Navigational Aid英文缩略词NAVAID的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NAVAID的扩展资料-
Radar apparatus, radio navigational aid apparatus and radio remote control apparatus.
雷达设备、无线电导航设备及无线电遥控设备。
-
A radio navigational aid for determining the distance from a selected DME ground station by measuring the time of transmission to and from it.
飞机上的一种无线电导航设备,通过测量电波往返飞机和预选地面(DME)台之间所需要的时间来确定两者间的距离。
-
This holiday season will see the debut of a serious competitor to America's Global Positioning System ( GPS ) - the navigational aid used by everyone from car drivers to back-country skiers.
这个假日将会看见美国的全球定位系统(GPS)-从汽车司机到内地滑雪的人任何人使用的定位导航工具的重要竞争者的初次登场。
-
Holding airspace is usually established over the navigational aid;
等待空域通常划设在导航台上空;
-
The utility model relates to a free-floating light beacon of navigational aid on water in the sea, a river, or a harbor.
本实用新型是一种海、河港口用水上助航活节式灯桩。
上述内容是“Navigational Aid”作为“NAVAID”的缩写,解释为“助航设备”时的信息,以及英语缩略词NAVAID所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “18632”是“Mildred, PA”的缩写,意思是“米尔德丽德”
- “05731”是“Benson, VT”的缩写,意思是“本森,VT”
- “05058”是“Post Mills, VT”的缩写,意思是“后米尔斯,VT”
- “18084”是“Sumneytown, PA”的缩写,意思是“苏门尼镇”
- “05481”是“Saint Albans Bay, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州圣奥尔本斯湾”
- “18643”是“Pittston, PA”的缩写,意思是“皮特斯顿”
- “16923”是“Genesee, PA”的缩写,意思是“杰纳西”
- “05867”是“Sutton, VT”的缩写,意思是“Sutton,VT”
- “16821”是“Allport, PA”的缩写,意思是“奥尔波特”
- “05702”是“Rutland, VT”的缩写,意思是“VT拉特兰”
- “18083”是“Stockertown, PA”的缩写,意思是“斯托克敦”
- “04861”是“Thomaston, ME”的缩写,意思是“托马斯顿,我”
- “04954”是“New Portland, ME”的缩写,意思是“新波特兰,我”
- “05730”是“Belmont, VT”的缩写,意思是“VT Belmont”
- “17032”是“Halifax, PA”的缩写,意思是“哈利法克斯”
- “16731”是“Eldred, PA”的缩写,意思是“埃尔德雷德”
- “05864”是“Stannard, VT”的缩写,意思是“VT斯塔纳德”
- “06095”是“Windsor, CT”的缩写,意思是“CT温莎”
- “18514”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “18631”是“Mifflinville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州米夫林维尔”
- “18242”是“Oneida, PA”的缩写,意思是“Oneida”
- “16922”是“Galeton, PA”的缩写,意思是“盖尔顿”
- “2S3”是“Archer Memorial Field Airport, St. Johns, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州圣约翰市阿切尔纪念机场”
- “05620”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “05863”是“Saint Johnsbury Center, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州圣约翰斯伯里中心”
|