词汇 |
“RRDT”是“Regional Research and Development Team”的缩写,意思是“区域研发团队” |
释义 |
英语缩略词“RRDT”经常作为“Regional Research and Development Team”的缩写来使用,中文表示:“区域研发团队”。本文将详细介绍英语缩写词RRDT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RRDT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RRDT”(“区域研发团队)释义 - 英文缩写词:RRDT
- 英文单词:Regional Research and Development Team
- 缩写词中文简要解释:区域研发团队
- 中文拼音:qū yù yán fā tuán duì
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Regional Research and Development Team英文缩略词RRDT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Regional Research and Development Team”作为“RRDT”的缩写,解释为“区域研发团队”时的信息,以及英语缩略词RRDT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “65632”是“Conway, MO”的缩写,意思是“考平,穆村”
- “63881”是“Wolf Island, MO”的缩写,意思是“沃尔夫岛”
- “66538”是“Seneca, KS”的缩写,意思是“KS Seneca”
- “63901”是“Poplar Bluff, MO”的缩写,意思是“密苏里州杨树悬崖”
- “64120”是“Kansas City, MO”的缩写,意思是“穆村堪萨斯城”
- “66087”是“Troy, KS”的缩写,意思是“Troy,KS”
- “66205”是“Shawnee Mission, KS”的缩写,意思是“堪萨斯州肖尼特派团”
- “65652”是“Fordland, MO”的缩写,意思是“穆村福德兰”
- “66536”是“Saint Marys, KS”的缩写,意思是“Saint Marys,KS”
- “64769”是“Mindenmines, MO”的缩写,意思是“穆村明登迈恩斯”
- “65635”是“Dadeville, MO”的缩写,意思是“穆村戴德维尔”
- “64801”是“Joplin, MO”的缩写,意思是“乔普林,穆村”
- “66535”是“Saint George, KS”的缩写,意思是“堪萨斯州圣乔治”
- “64759”是“Lamar, MO”的缩写,意思是“拉玛尔,穆村”
- “66534”是“Sabetha, KS”的缩写,意思是“KS萨贝萨”
- “64831”是“Anderson, MO”的缩写,意思是“乔林,穆村”
- “64790”是“Walker, MO”的缩写,意思是“Walker,穆村”
- “63882”是“Wyatt, MO”的缩写,意思是“怀亚特,穆村”
- “65446”是“Cherryville, MO”的缩写,意思是“穆村切里维尔”
- “65630”是“Chestnutridge, MO”的缩写,意思是“密苏里州切斯特里奇”
- “64756”是“Jerico Springs, MO”的缩写,意思是“密苏里州杰里克斯普林斯”
- “64623”是“Bosworth, MO”的缩写,意思是“博斯沃思,穆村”
- “64070”是“Lone Jack, MO”的缩写,意思是“Lone Jack,穆村”
- “64761”是“Leeton, MO”的缩写,意思是“穆村Leeton”
- “65631”是“Clever, MO”的缩写,意思是“聪明,穆村”
|