词汇 |
“DCCF”是“Discounted Cumulative Cash Flow”的缩写,意思是“折现累计现金流量” |
释义 |
英语缩略词“DCCF”经常作为“Discounted Cumulative Cash Flow”的缩写来使用,中文表示:“折现累计现金流量”。本文将详细介绍英语缩写词DCCF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DCCF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DCCF”(“折现累计现金流量)释义 - 英文缩写词:DCCF
- 英文单词:Discounted Cumulative Cash Flow
- 缩写词中文简要解释:折现累计现金流量
- 中文拼音:zhé xiàn lěi jì xiàn jīn liú liàng
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Accounting
以上为Discounted Cumulative Cash Flow英文缩略词DCCF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Discounted Cumulative Cash Flow”作为“DCCF”的缩写,解释为“折现累计现金流量”时的信息,以及英语缩略词DCCF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LGH”是“Leigh Creek, South Australia, Australia”的缩写,意思是“利溪,南澳大利亚,澳大利亚”
- “YPO”是“Peawanuck Airport, Peawanuck, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省皮瓦努克皮瓦努克机场”
- “SSV”是“Shark Bay, a language of Vanuatu”的缩写,意思是“鲨鱼湾,瓦努阿图语”
- “TMW”是“Tamworth, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Tamworth,新南威尔士,澳大利亚”
- “OSS”是“Ossetic”的缩写,意思是“骨性的”
- “NYM”是“Nyamwezi”的缩写,意思是“尼扬韦齐语”
- “SOM”是“Somali”的缩写,意思是“索马里人”
- “SIX”是“Singleton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Singleton, New South Wales, Australia”
- “YTA”是“Pembroke Area Municipal Airport, Pembroke, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Pembroke Area Municipal Airport, Pembroke, Ontario, Canada”
- “YNE”是“Norway House Airport, Norway House, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“挪威豪斯机场,挪威豪斯,马尼托巴,加拿大”
- “MII”是“Marilia, Sao Paolo, Brazil”的缩写,意思是“Marilia, Sao Paolo, Brazil”
- “TRO”是“Taree, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Taree,新南威尔士州,澳大利亚”
- “SYD”是“Kingsford Sydney Municipal Airport, Sydney, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州悉尼市金斯福德悉尼市机场”
- “BUG”是“17th of November Airport, Benguela (Benguella), Angola”的缩写,意思是“安哥拉本格拉(本格拉)11月17日机场”
- “PQQ”是“Port MacQuarie, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士麦格理港”
- “YYB”是“Jack Garland Airport, North Bay, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省北湾杰克加兰机场”
- “JOI”是“Joinville, SC, Brazil”的缩写,意思是“Joinville,SC,巴西”
- “PKE”是“Parkes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州帕克斯”
- “YNO”是“North Spirit Lake Airport, North Spirit Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省北幽灵湖机场”
- “YLR”是“Leaf Rapids Airport, Leaf Rapids, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Leaf Rapids Airport, Leaf Rapids, Manitoba, Canada”
- “SUR”是“Summer Beaver, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Summer Beaver, Ontario, Canada”
- “NSO”是“Scone, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Scone, New South Wales, Australia”
- “TAV”是“Tau, American Samoa”的缩写,意思是“陶,美属萨摩亚”
- “NYA”是“Nyanja”的缩写,意思是“尼亚尼亚”
- “SNA”是“Shona”的缩写,意思是“肖纳”
|